(在凡事上)你自己要显出善行的榜样;在教导上要正直、庄重,

(in all things show yourself to be an example of good deeds, with purity in doctrine, dignified,)

提多书2:7 NASU

 

 

假如在凡事上(περὶ πάντα)是与上一节经文连在一起理解,那么你自己(σεαυτὸν)就处在一个强调位置上。由于保罗现在是向提多本人阐述教导,这是极有可能的。提多不仅要教导纯正的教义(1节),也要成为榜样(παρεχόμενος τύπον)。分词的现在时强调树立榜样是持续的行为。关身语态确定这是提多必须付诸于自己的行为,而反身代词你自己(σεαυτὸν)再次强调这点。分词形式带有命令的含义,说明保罗不是把它当作可有可无的建议。这个动词是由“在旁边”(παρά)和“抓住”(ἔχω)组成的复合词,在此处表示一个人表现出自己与众不同。名词“榜样”(τύπον)起初指击打后留下的痕迹或压痕,后来描述副本或影像,然后又用来指一种类型、模式或样式。它在此处的意思是,在道德生活中成为榜样或模范。牧师的生活必须诠释他所传讲的是真实的。相同的词也用在提摩太身上(提前4:12)。

 

侍奉格言:言行一致,果效倍增。

 

提多要成为榜样的领域是善行(καλῶν ἔργων)。这封书信的核心主题之一就是使徒对克里特信徒行善的关注(1:16,2:14,3:1、8、14),这个关注点贯穿所有教牧书信(提前2:10,3:1,5:10、25,6:18;提后2:21,3:17)。保罗关切地阐明,我们得救“并不是基于我们所行的义”(3:5;参提后1:9),而真正的救赎必然带来生活中感恩的顺服,表现出“善行”。保罗给提多的教导以及透过他给克里特信徒的教导就旨在带来这样的生活,即“以致凡事尊荣我们救主神的教导”(2:10下)。保罗关心的是,教会的福音事工不因他们的生活受阻碍,反而得到推进。

 

伴随(ἐν)这些“善行”的应当是在教导上要正直(τῇ διδασκαλίᾳ ἀφθορίαν)。注意定冠词的存在:“那教导”(τῇ διδασκαλίᾳ)。该词既可以指教导的活动,也可以指教导的内容。在此处,它很可能是指前者,因为后面的单词似乎更像是指教导的行动,而不是教导的内容。该“教导”是关乎神的(2:10)。在前文中,保罗对此关注的是:这教义应当是“纯正的”(1:9,2:1)。在此处,他关注的是:它应当“正直”(ἀφθορίαν)。该形容词在新约中仅用在此处,描述未堕落的和纯粹的。表示“动机纯正,不渴望获得私利或人们的尊重,在教导上正直”。照此,提多的教导应当与活跃在克里特的假教师的教导完全相反,他们教导人们要自我激励(参1:10-16,尤参第16节)。

 

提多也应当庄重(σεμνότητα)。该名词与在其前面和后面的宾格单数名词(“正直”,7节;“言语”,8节)一样,既可能描述提多教导的特征,也可能单独描述他的品格和行为的一般特征。我们很难对此做出明确的判断,或许这最终也无必要,因为其要旨似乎是牧师的生活必须与他的教导相称。该名词仅出现在此处和提摩太前书2:2(指所有信徒)和3: 4(指监督)。这个形容词用于描述执事(提前3:8)、他们的妻子(3:11)和年长的男人(多2:2)当有的特征。它形容那种使人配受尊敬的尊严、庄重或尊贵。

 


返回 文章目录

返回 首页

去往 研经工具

本文选自《生命宝训解经注释系列2——提多书》

作者:约翰·基钦(John Kitchen)

最后修改于
上一篇