作者 | 约翰·基钦(John Kitchen)

本文选自《生命宝训解经注释系列2——提多书》

 

 

因为有许多不服约束的人、说虚空话的人、欺骗者,特别是那些奉割礼的人,

 

提多书1:10 NASU

 

前文较为详细地解释了在克里特教会设立满足这样资格的领袖(5-9节)的直接原因(因为,γὰρ;10-16节),接下来的经文则表明克里特的情况十分棘手。

 

首先,那里有许多不服约束的人(Εἰσὶν … πολλοὶ [καὶ] ἀνυπότακτοι)。形容词“不服约束的”(ἀνυπότακτοι)在第6节已经出现过(参见该节经文),用来描述长老或监督的儿女(们)不可以是什么样的。它描述了那些脱离权柄要求自治的人。神颁布律法的目的正是为了显明这样的不顺服(提前1:9)。除了这三处经文之外,保罗没有在其他地方用过这个词。它用在这里表明,这是那些自称信徒之人的问题,而不是非信徒的问题。

 

这样的人容易成为说虚空话的人(ματαιολόγοι)。这个形容词在新约仅出现在此处,其同源名词出现在提摩太前书1:6。该词是个复合词,描述人无所事事地谈论虚浮、无意义的东西。这些人听上去博学善言,让人钦佩,然而他们谈论的尽是无用和没有价值的内容。这是异教徒的做法(太6:7)。

 

归根到底,他们是欺骗者(φρεναπάται)。该名词在新约仅用在此处,然而其动词形式也出现在加拉太书6:3。它描述那种蒙蔽别人头脑或思想的人。他们推销“无稽的传说”,并加上“人的诫命”,从而让别人也“离弃真理”(14节)。

 

侍奉格言:有人行骗,有人不服约束。

 

这样的人以多种面貌出现在各种场合,然而保罗特别是(μάλιστα)指一群人。这个副词是副词μάλα的最高级,指某事物最高的程度。既然如此,它就意味着,保罗是在一个更大的敌人群体中特别指出其中的一部分来。然而,它也可能用来表示“即”的含义。若是后者,那么保罗就是指整个群体。在这里,所有这些空谈和欺哄之事在奉割礼的(οἱ ἐκ τῆς περιτομῆς)人中间最多。定冠词οἱ用作名词(那些)。保罗称他们是“奉割礼的”,按照字面意思是“出自”(ἐκ)受割礼的。保罗因而可能是指那些从更大的犹太教信仰团体里归信的犹太基督徒。提多书清楚地表明,这个问题显然是从教会内酿成的,因此上述推论很可能就是他在这里表达的含义。

 

这样的人很多(“许多”,πολλοὶ),使得局势更加无常,因而他们越发需要赶紧预备好长老或监督(5-9节)。

 


返回目录

 

 

最后修改于
上一篇